З метою завершення дерусифікації столиці, сьогодні, 15 квітня, Київська міська рада прийняла рішення перейменувати 4 міські об’єкти. Перейменували три залізничні станції та одну бібліотеку.
Про це KВ стало відомо з повідомлення на офіційному сайті Київської міської ради.
Так, в Оболонському районі бібліотеку ім. Саші Чекаліна для дітей Централізованої бібліотечної системи перейменовано на бібліотеку на Пріорці для дітей Централізованої бібліотечної системи Оболонського району міста Києва.
Також залізничну станцію Київ-Жовтневий перейменовано на станцію Грушки, залізничну станцію Київ-Московський перейменовано на станцію Київ-Деміївський, а станцію Київ-Петрівка перейменовано на станцію Почайна.
“Ми поступово завершуємо процес дерусифікації у столиці. Допоки міські об’єкти названі іменами тих, хто здійснював геноцид українського народу – доти “рускій дух” із шовіністичним ухилом буде бадьорити своїх мешканців “визволяти братський народ”. Настав час завершення культурологічної окупації”,- заявив секретар Київської міської ради Володимир Бондаренко.
Як раніше писала KВ, Національний медичний університет ім. О.О. Богомольця звернувся до Віталія Кличко із ініціативою про перейменування вулиці Льва Толстого (Шевченківський район столиці) в імені Володимира Опанасовича Караваєва – світоча Європейської хірургії, засновника української офтальмології, оториноларингології, ортопедії та травматології, проктології й нейрохірургії, наукового діяча. Саме Караваєвською називалась вулиця Льва Толстого до 1920 року.
Читайте: Київрада врегулювала питання фіндопомоги комунальним закладам культури під час воєнного стану
Нагадаємо, Київрада на своєму засіданні 23 лютого 2022 року вирішила надалі засідати та приймати необхідні рішення по спрощеній процедурі у будь-який час дня та ночі.
Читайте: Киевсовет перешел на режим круглосуточной работы в связи с агрессией России
Фото: сайт Київради