Столичный проспект “Правды”, переименованный в конце 2016 года в проспект Правды, по мнению Украинского института национальной памяти, остался зловещим напоминанием о коммунистических временах СССР. Хотя в названии проспекта убрали кавычки, дабы избежать позорной связи с газетой “Правда”, в ИУНП уверены: зло таится в самом сочетании букв.
Об этом KV стало известно в ходе сегодняшнего заседания комиссии Киевсовета по вопросам местного самоуправления, региональных и международных связей.
Комиссия рассматривала письмо Украинского института национальной памяти от 22.08.2017 “О ненадлежащем выполнении Закона Украины “Об осуждении коммунистического и национал-социалистического (нацистского) тоталитарных режимов в Украине и запрет пропаганды их символики”.
Письмо за подписью главы Украинского института национальной памяти Владимира Вятровича адресовано Киевскому городскому голове Виталию Кличко. В нем говорится, что в Институт обратился некто гражданин Скрипник Р. М., недовольный декоммунизацией проспекта Правды.
Дело в том, что проспект назывался в честь советской газеты – проспектом “Правды”. В декабре 2016 года Киевсовет уточнил это название, убрав из него кавычки (решение горсовета от 20.12.2016 №704/1708). Без кавычек слово “правда” из имени собственного превратилось в нарицательное, став общим понятием. То есть проспект назывался уже не в честь газеты, а в честь правды в значении истины и справедливости.
Но глава Украинского института национальной памяти считает, что столичное руководство схалтурило. Вятрович уверен, что слово “правда” в любом случае, даже без кавычек, имеет исключительно связанное с Советским Союзом значение. В письме приводятся отсылки к закону, гласящие, что топонимы надлежит именно переименовывать, а не уточнять их значение. Завершает письмо Вятрович тем, что проспект нужно переименовать как следует. Что именно не нравится ему, его организации и гражданину Скрипнику в понятии “правда”, ясно так и не стало.
Читайте: Петиция против переименования проспекта Ватутина в Шухевича набрала 10 тысяч голосов
На заседании комиссии по данному вопросу докладывал начальник отдела общественно-политических вопросов Департамента общественных коммуникаций КГГА Ярослав Шибанов. На полном серьезе депутаты слушали, а чиновник докладывал им о семантике понятия “правда” и о том, насколько значение этого слова украинское по духу.
“Правда – это общее украинское понятие, это слово свойственно для украинского языка, оно древнеславянского происхождения времен Киевской Руси. Мы даже знаем такие понятия “правды” как сборника законов – “Русская правда”, “Правда Ярославовичей”. В украинском языке, в отличие от других славянских языков первое его значение – это значение истины и это значение мы сохранили, второе значение исчезло”, – вещал Шибанов.
Он добавил, что в свое время при обсуждении предложение убрать в названии проспекта кавычки поддержали все, в том числе представитель Украинского института национальной памяти. При этом, чиновник заявил, что вполне можно переименовать проспект, если будут конкретные предложения.
Депутаты были немногословны – просто приняли письмо ИУНП к сведению.
Читайте: Переименование улиц в Киеве дошло до маразма
Напомним, ОО “Антифашистская правозащитная лига” обратилась с заявлением в суд о признании неправомерными действий и решений Киевсовета в вопросе переименования проспекта Ватутина в Шухевича. Дескать, публиковать решение о переименовании до рассмотрения вопроса в суде, незаконно. Шевченковский райсуд столицы жалобу общественников удовлетворил.
Читайте: Правозащитник требует привлечь к ответственности Кличко и Прокопива (документы)
Фото: http://tatpublic.ru