Житель Москвы создал карту метро Киева, обозначив названия станций так, как их слышат иностранцы. На карте рядом с привычными для нас названиями, нанесены другие – на английском, которые показывают, что зарубежные гости слышат совсем не то, что местные жители.
Так, например, станция “Сырец” для иностранцев звучит как “смотри, крысы!” (See rats), а станция “Святошин” как “сладкий океан” (sweet ocean). А некоторые названия могут сбить с толку, например, “Черниговская” (cheer knee go sky – “Ура! Колено идет в небо”).
Сейчас Ковалев работает над голосовым сопровождением альтернативной карты.
Подписывайтесь на новости “КиевVласть” в Facebook
“Голосовое сопровождение для Киева уже записано, сейчас я обрабатываю запись англоязычного носителя. С записью украинского произношения мне помог мой друг из Львова”, – рассказал Ковалев в комментарии “Украинской правде. Киев”.
Запустить его активист планирует в начале апреля. Юноша рассказал, что идея создать альтернативные карты метро (их пока три – карта Московской, Питерской и Киевской подземок) возникла спонтанно и случайно.
Читайте также: В киевском метро повесили “пробники” новой схемы метро