В сети появился переводчик с “нормального” на “азиривку”

В сети появился переводчик с “нормального” на “азиривку”

Недавно в переводчике появилось первое сообщение под названием “Тепер ще краще!”: “Тєпєр цєй сєрвіс пікращєна! Більш прібліжєна да справдньайі гівіркі. Папєрєднікі, пікращєння і вагін додано”.

Интерфейс ресурса azirivka.blogspot.com предельно прост: в наличии два окна – украинское (или русское) и “Азиривка”, а также кнопки “Перевести” и “Очистить”.

 еревод первого куплета гимна Украины выглядит дословно следующим образом:

Щє нє вмєрла Украйіні і слава, і валя,

Щє нам, браття міладійі, усміхнється даля.

Згінуть наші варажєнькі, як раса на сінці.

Запануєм і мі, браття, у свайій старанці.

 

Читайте также: Государственному сайту сделали дизайн операционной системы Windows.

Сейчас переводчик работает только в одностороннем режиме.

Источник:proIT

Поділитися
Поділитися
Поділитися
Рекомендуємо до перегляду
Київрада забуксувала у виправленні своїх “земельних помилок”
Київрада забуксувала у виправленні своїх “земельних помилок”
09:40 У столичній міськраді, схоже, не поспішають виправляти свої “земельні помилки”, які НАБУ розслідує в рамках резонансної справи “Чисте місто”. Так, нещодавно у депутатському…
Будівництво Національного військового кладовища зіткнулось з новими проблемами і заборонами
Будівництво Національного військового кладовища зіткнулось з новими проблемами і заборонами
09:00 В питанні будівництва Національного військового меморіального кладовища біля села Мархалівка Фастівського району Київщини все не просто. 28 травня 2025 року замовник проєкту —…
Більше коштів на “оборонку” і будівництво метро на Виноградар: Київрада внесла зміни до бюджету-2025 і ПЕСР
Більше коштів на “оборонку” і будівництво метро на Виноградар: Київрада внесла зміни до бюджету-2025 і ПЕСР
13:00 Київрада внесла зміни до бюджету міста-2025, а також відкоригувала Програму економічного та соціального розвитку (ПЕСР) у розрізі видатків на поточний рік. Дохідна частина…
Banner
QlU7mDx4